| LA
COMMUNAUTÉ PAROISSIALE
DE L’IMMACULÉE CONCEPTION
ET DE SAINT-PHILIPPE
PARISH
COMMUNITY
|
| PRESBYTÈRE
/ RECTORY
24152 Winter Line, C.P. / P.O. Box 29
Pain Court ON N0P 1Z0
Tél. : (519) 352-7078 Fax : (519) 352-7140
Adresse de courriel : immac_stphil@rcec.london.on.ca
|
PRESBYTÈRE / RECTORY BUREAU
/ OFFICE
25657 Winter Line, C.P. / P.O. Box 27,
Grande Pointe ON N0P 1S0
Tél. : (519) 354-3694 Fax : (519) 354-1131
Adresse de courriel : immac_stphil@rcec.london.on.ca
|
|
ÉNONCÉ
DE MISSION
Nous
sommes membres d’une communauté eucharistique accueillante,
ouverte et bienveillante qui célèbre les sacrements
dans un milieu essentiellement français et anglais cherchant
à répondre aux besoins spirituels des personnes de
tous les âges dans l’ensemble de la communauté. |
|
MISSION
STATEMENT
We
are a welcoming, caring Eucharistic community which celebrates the
sacraments and provides spiritual services in a predominantly French
and English atmosphere to meet the needs of all ages in the community
at large.
|
|
ÉQUIPE
PASTORALE / PASTORAL TEAM
Curé - Rév. Robert L. Champagne - Pastor
Agente de pastorale - Mae Caron - Pastoral Minister
Administrateur - Rév. Charles Zichella, O.F.M. CAP.
- Administrator
Pastorale jeunesse/scolaire - Gilles Haché - School/Youth
Minister
Secrétaires - Lucille Lucier, Annette Brosseau
- Secretaries
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
DIRECTEUR DE LA SALLE PAROISSIALE / PARISH HALL MANAGER
Immaculée Conception - Robert Béchard - 352-3562
/ Saint-Philippe - Scott Crowe - 352-4859
PRÉSIDENCE
DU CONSEIL PASTORAL – CHAIRPERSONS OF THE PASTORAL COUNCIL
Immaculée Conception - Roger Bourassa / Saint-Philippe
- Raymond Demers
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
HEURES DE BUREAU (lundi à jeudi)
9 h à 16 h 30; (vendredi) 9 h à 12 00
OFFICE HOURS (Monday to Thursday)
9 a.m. to 4:30 p.m.; (Friday) 9 a.m. to 12 p.m.
N.B. Le bureau est fermé entre 12 et 13 h. / The office
is closed between 12 and 1 p.m.
|
CONFESSIONS
Mardi........................Saint-Philippe, Grande Pointe.....................Tuesday
Jeudi .....................Immaculée Conception, Pain Court ..............Thursday.
Une demi-heure avant la messe
ou sur rendez-vous. Half hour before mass or by appointment.
|
|
BAPTÊMES
Les baptêmes ont
lieu le dernier dimanche du mois. Il faut aussi une préparation
pour les parents. Veuillez communiquer avec le bureau aussitôt
que possible pour donner les noms.
|
BAPTISMS
Baptisms take place on
the last Sunday of
each month. Preparation for the parents is needed before setting
a date. Please call the office as soon as possible to give the names.
|
|
MARIAGES
Veuillez contacter le prêtre au moins six (6) mois à
l’avance pour la préparation nécessaire.
|
MARRIAGES
Please contact the Pastor at least six (6) months in advance to
allow for the necessary preparation.
|
|